Рецензии: «Мир после Конца Света»

Автор рецензии: Косоруков А.А.

Дата рецензии: 25.08.2003


Здравствуйте, Сергей.

Не обижайтесь, что не написал рецензию, но уж больно не хочется попадать впросак: а вдруг дело кончится совсем не так, как ожидаешь? :-) Отправил Вам e-mail, но решил еще продублировать замечания и здесь.

Сразу скажу, что мне понравилось, и я прекратил делать редакторские пометки довольно быстро, поскольку увлекся чтением. Так что не обессудьте – что есть, то есть.

  1. Опечатка. Единственная, которую заметил. Четвертое предложение первой главы (Конец света) первой части. «...всей Земли.» – пропущено «й».
  2. Там же, в самом начале. Я бы сказал «марта, 3-го дня», а не наоборот.
  3. Второй абзац первой главы. Космические войны у меня вызывают ассоциации с космическими кораблями, противником, оружием. Как-то не связалось с контекстом.
  4. Глава 1. Абзац «Весь строительный интститут...» «...на их факультет...» Чей их?
  5. Следующий абзац. Мне кажется, нельзя сказать «выяснилась новость». Новость можно узнать, услышать и т.п., но не выяснить.
  6. Абзац «В Европе и Азии...». «Окажись в этом мире какой-нибудь палеонтолог...» А почему, собственно, он там не оказался? Ведь народу-то много осталось.
  7. Глава 2. «Пробуждение». Абзац «Когда время...» «...все той же зеленой пылью...» Мне кажется, что «все той же» можно было бы употребить, если бы это случилось несколько раз. А так – это всего лишь второй случай, и повторения еще не видно.
  8. Все абзацы со слов «Емцов Сергей был парнем...» и до конца главы я бы перенес ближе к началу романа. Там, где они сейчас, они смотрятся немного не на месте. Логика читателя: я уже увлекся, ты мне событий давай, а тут опять про Емцова.
  9. Глава 3. Где-то здесь я себя поймал на мысли, что подробности студенческой жизни сводятся к «выпить и потрахаться». Мне кажется, что здесь получился перебор. Акценты уже достаточно расставлены, и либо надо давать другие детали, либо уменьшать рассуждения на тему «выпить и потрахаться».
  10. Глава 3. Фразы в скобках. «(имея в виду Уазик ...)» Это замечание общее, таких фраз много по тексту. Фразы в скобках означают пояснения. Но это ведь не что иное, как неумение автора сказать эту же мысль прямо. Фразы в скобках выглядят очень небрежно. У Вас иногда скобки можно просто выкинуть – ничего не изменится. Проглядите весь текст на предмет скобок.

    10а. Кажется, в современной орфографии пишется Уазик, а не «Уазик» и уж точно не «уазик».

  11. Глава 3. Абзац «И в довершение...» «...люди старше 20-25 лет.» А вот если человеку 24? Он старше или младше 20-25 лет? Понятно, что Вы хотите сказать, но получилось небрежно.
  12. «Конец Света». Где-то с большой буквы, а где-то с маленькой.
  13. Кстати, я плохо знаю те места – а речка как называется: Самара или Самарка? У Вас и так, и так.
  14. Глава 4. Абзац «Но случилось непредвиденное...» Последнее предложение. Фраза «(почему-то ПТУшники не стали их брать в плен и насиловать)» не дает ничего. Вы уж объясните почему, если это важно, или опустите ее, если это неважно.
  15. Следующий абзац. «К счастью, они и не заметили.» А разве плот из бревен можно разбить дубинкой? Как-то неубедительно.
  16. Глава 4. Последний абзац. Слишком много объяснений. Неинтересно.
  17. Глава 5. Вообще-то, боров – это кастрированный хряк. Откуда он взялся? И называть его вепрем... звучит немного смешно.
  18. Конец главы 5. Начало главы 6. Небольшое возвращение назад во времени немного сбивает с толку.
  19. Абзац «Особую статью...» А как же пистолет Емцова? Почему он стрелял? Только потому, что порох был заменен на серу со спичек? Если это именно так, то надо бы пояснить.
  20. Общее замечание. Что-то мне не очень нравится то, что Вы оставили старый календарь для всех событий. И даже для римлян. Конечно, привязка к временной шкале нужна. Но может, заменить чем-нибудь другим. А то как-то не вяжется. Или оговорить, что и после конца света люди продолжали пользоваться старым календарем. Правда, у римлян я бы и в этом случае поправил.
  21. Середина главы 6. Очень много скобок. Такое впечатление, что автор сам себя перебивает.

Ну вот, где-то здесь я бросил ставить пометки. Так что, дописывайте роман.

Да, последнее замечание. В какой-то момент у меня возникло ощущение, что автор(ы) взяли прототипами реальных людей, начиная с самих себя. Это плохо, поскольку роман не об этом. Так что все намеки на реальных людей, начиная с имен, советую убрать. Ощущение, правда, не только из-за имен. Что-то неуловимое есть в описании характеров героев. Я бы, кстати, эти описания сильно сократил. Все-таки роман должен показывать героев в действии, и читатель должен сам делать заключения о героях.

С уважением, Андрей.